جهت مشاهده تصاویر تابلو فرش ها با اندازه ی بزرگتر، روی آن کلیک کنید.
|
||||
جشن پاپ | دایره هستی فرشچیان | الهه گرگ | بوی بهار بزرگ | جشن پاپ |
|
Shafaghicarpets.com
www.shafaghicarpets.com/
Shafaghi Rug
www.shafaghicarpets.com/En/
Shafaghi Rug. Twelve² meters · Nine² meters · Six² meters · Rugs · Zar'e-o-nim ...
Shafaghi Co. - Shafaghicarpets.com
www.shafaghicarpets.com/En/Feature/FeatureList.aspx?c=13&tmb=8
Shafaghi TimeLine : : : : Shafaghi Rug. Twelve² meters · Nine² meters.
shafaghi carpets - YouTube
www.youtube.com/watch?v=9mia_wr94xcYouTube
Jan 15, 2014 - Uploaded by kazem shafaghi
It was 1961 when we started. But this was not the beginning of our love; it was just a line in our book of love; the ...
ShafaghiCarpets.mp4 - YouTube
► 0:21► 0:21
www.youtube.com/watch?v=5QgmxjNwUGIYouTube
Dec 24, 2012 - Uploaded by kazem shafaghi
فرش شفقی تبریز ایران کاظم شفقی Kazem Shafaghi Carpet Tabriz Farsh Iran Art هنر ایران زمین صنعت فرش تبریز فرش دستباف دستبافت ...
فروشگاه و تولیدی فرش و تابلو فرش شفقی اصل تبریز فرش ...
www.shafaghi-carpets.com/
Translate this page
shafaghiCarpets.com,Shafagi carpet selling, Shafaghi Carpets Carpet Gallery, Best quality Tabriz rugs and Carpets, Esfahan best Carpets picture gallery, ...
Images for shafaghi carpetsReport images
More images for shafaghi carpets
Shafaghi Carpets | Facebook
https://www.facebook.com/.../Shafaghi-Carpets/13819...
Translate this page
Shafaghi Carpets. 184 likes · 2 talking about this. www.shafaghicarpets.com No.301,Corner of 10th Boustan,Pasdaran Street,Tehran-Iran Tel : +98 21 ...
Kazem Shafaghi - The Business Year
www.thebusinessyear.com/publication/article/15/.../a-timeless-passion
Kazem Shafaghi has been weaving carpets by hand since his childhood. He quickly became famous in Tabriz and throughout the country for his skills as a ...
Shafaghi Carpet
www.shafaghi.net/English/home.asp
The love which since the past years around the 10the decade got stuck in the heart of Shafaghi Carpet . Tabriz streets are the witness how the knots, base, loom, ...
Shafaghi Carpet
shafaghi.co/
LOADING. 1961 - 2006. ORIENTAL ARTISTIC &. DECORATIVE CARPETS. NOW SHOWING... Q. u. a. l. i. t. y. I. s. W. h. Q u. e. Q u a. T. Q u a l. Q u a l i
.
Title: Tabriz Shafaghi Carpets - Mehran
Quality of the Wrap
Size: 350*500
No. of rows: 70
No. of knots
Designer:Mehran
Design:Mehran
Carpet code: 114-43
Manufacturer: Tabriz shafaghi Carpets
Person-Hour
A product of SHAFAGHI
The SHAFAGHI Carpets : دوازده متری
The SHAFAGHI Carpets : زرع چرک
Title: AhmadPour
Quality of the Wrap: Cotton Base & Silk Flower
Size: 86 x 60
No. of rows: 50
No. of knots:
Design:AhmadPour
Carpet code: 121-41
Manufacturer:
Person-Hour:
Pairs with 121-42
A product of SHAFAGHI
Title: TaghiZadeh
Quality of the Wrap: Cotton Base & Silk Flower
Size: 100 x 100
No. of rows: 50
No. of knots
Design:TaghiZadeh
Carpet code: 121-216
Manufacturer
Person-Hour
A product of SHAFAGHI
- فرش شفقی تبریز( تولید فرش دستباف )
- توفیق( فرش و/یا قالی - فروش )
- صنایع دستی کهکلیلویه و بویر احمد( صنایع دستی )
- افشار( فرش و/یا قالی - فروش )
- خدایاری( فرش و/یا قالی - فروش )
- اسلامیه( فرش و/یا قالی - فروش )
- مجتهدی( فرش و/یا قالی - صادرات )
- محمدی( فرش و/یا قالی - صادرات )
- مشهد( فرش و/یا قالی - فروش )
- حقیقت( فرش و/یا قالی - فروش )
- گل پرور( فرش و/یا قالی - صادرات )
- ذوالقدر( فرش و/یا قالی - فروش )
- توكلی( فرش و/یا قالی - صادرات )
- یاوری، حسین( فرش و/یا قالی - فروش )
- شایق( صنایع دستی - تولید )
- ابراهیم زاده( فرش و/یا قالی - فروش )
- نظری( فرش و/یا قالی - صادرات )
- یكتا( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- نجمی، قاسم( فرش و/یا قالی - فروش )
- سعید( فرش و/یا قالی - فروش )
- امینی( فرش و/یا قالی - فروش )
- امیری، علی( فرش و/یا قالی - فروش )
- قربانی( فرش و/یا قالی - فروش )
- رخ صفت( فرش و/یا قالی - فروش )
- چگینی، بازرگانی( فرش و/یا قالی - صادرات )
- كاشان( فرش و/یا قالی - فروش )
- حیدرزاده( فرش و/یا قالی - فروش )
- دایی( فرش و/یا قالی - فروش )
- نحوی( فرش و/یا قالی - صادرات )
- امیر( فرش و/یا قالی - فروش )
- خطیبی پور( فرش و/یا قالی - فروش )
- مهرنام( فرش و/یا قالی - فروش )
- استاد حیدر( فرش و/یا قالی - فروش )
- حیدری، محسن( فرش و/یا قالی - فروش )
- كیوان( فرش و/یا قالی - صادرات )
- آویژر( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- فرش فجران آذربایجان (مسئولیت محدود)( تولید فرش دستباف )
- سعید( فرش و/یا قالی - فروش )
- آریا - سپهرزاد( فرش و/یا قالی - فروش )
- کارگاه گوهر تراشی یاس ( تراش سنگهای قیمتی و نیمه قیمتی )
- فولادزاده( فرش و/یا قالی - فروش )
- حمیدپور( فرش و/یا قالی - فروش )
- آرا مشهد( فرش و/یا قالی - فروش )
- فروشگاه شمارۀ ۲( صنایعدستی )
- شربیانی( فرش و/یا قالی - فروش )
- موذنی طرقی( فرش و/یا قالی - فروش )
- بازرگانی طاهری( صادرات فرش دستباف )
- لبافان( فرش و/یا قالی - فروش )
- توانامحمدی و شركاء( فرش و/یا قالی - فروش )
- خالقی( فرش و/یا قالی - فروش )
- شاه علی( فرش و/یا قالی - فروش )
- مهدی( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- امینی( فرش و/یا قالی - فروش )
- موسوی، سیدجعفر( فرش و/یا قالی - فروش )
- شقایق بخش( قاب عكس - تولید و/یا فروش )
- شهرابی( فرش و/یا قالی - فروش )
- صحرایی( فرش و/یا قالی - فروش )
- فیض اله( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- دركیان، فریدون( فرش و/یا قالی - صادرات )
- اله وردی عباس زاده( فرش و/یا قالی - فروش )
- امامی - كوثری( فرش و/یا قالی - فروش )
- سپاهان( فرش و/یا قالی - فروش )
- اعظمیان( فرش و/یا قالی - فروش )
- محمودوند، حسین( صنایع دستی : منبت كاری )
- شعبانی( قاب عكس - تولید و/یا فروش )
- رئیسان، غلامحسین( فرش و/یا قالی - فروش )
- احسانیان( فرش و/یا قالی - فروش )
- نصیری، حسینعلی( فرش و/یا قالی - فروش )
- نوشهری( فرش و/یا قالی - فروش )
- مظفریان( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- افشار( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- ابراهیم نژاد( فرش و/یا قالی - فروش )
- اخباری( فرش و/یا قالی - صادرات )
- نوری، محمد( فرش و/یا قالی - فروش )
- www.woodart.ir ( ساخت صنایع چوبی )
- مركز( فرش و/یا قالی - فروش )
- بازرگانی فرش ابریشم قم( فرش دستباف )
- زمانی( فرش و/یا قالی - فروش )
- سرای عتیقه( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- برادران مصطفایی( فرش و/یا قالی - فروش )
- میرمحسنی( فرش و/یا قالی - فروش )
- ایران، گالری( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- جاكو( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- اصلان زاده( فرش و/یا قالی - فروش )
- منصور( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- مساله گو( فرش و/یا قالی - فروش )
- حسین زاده، محمود( فرش و/یا قالی - فروش )
- حسینی نام( فرش و/یا قالی - فروش )
- الیاس سعیدیان( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- لاله شادی( صنایع دستی : اجناس عتیقه و اشیاء قدیمی - فروش )
- ایران زمین( فرش و/یا قالی - فروش )
- سیدمراد( فرش و/یا قالی - صادرات )
- سلامت( فرش و/یا قالی - فروش )
- خوش نظر، حسن( فرش و/یا قالی - فروش )
- رسالت( فرش و/یا قالی - فروش )
- كیان( فرش و/یا قالی - فروش )
- درویش هندی( فرش و/یا قالی - فروش )
- آخوندی، اعظم( فرش و/یا قالی - صادرات )
- دادوران - كاوشی( فرش و/یا قالی - فروش )
- عالی نسب، شركت( فرش و/یا قالی - تولید )
نام طرح : هفته بازار
ابعاد : 70*50 سانت
تعداد گره : 500
تعداد رج : 350
قيمت نخ و نقشه : 440 هزار تومان
قیمت: | 4,400,000ریال |
موجودی: | 100 |
مدل: | نخ و نقشه |
میانگین امتیاز: | فاقد امتیاز |
قیمت: | 12,500,000ریال |
موجودی: | 99 |
مدل: | نخ و نقشه |
میانگین امتیاز: | فاقد امتیاز |
نام طرح : بزم خسرو پرويز كد 1
سايز : 150 * 100 سانت
تعداد گره در عرض : 1050
تعداد رج در طول : 700
تعداد رنگ : 86
قيمت نخ و نقشه : 1.250.000 تومان
نصوح، مردی که در حمام زنانه کار می کرد آیا داستان مردی را که در حمام زنانه کار می کرد را شنیده اید؟... مردی که سالیان سال همه را فریب داده بود نصوح نام داشت. نصوح مردى بود شبیه زنها ،صدایش نازک بود صورتش مو نداشت و اندامی زنانه داشت او مردی شهوتران بود با سواستفاده از وضع ظاهرش در حمام زنانه کار مى کرد و کسى از وضع او خبر نداشت او از این راه هم امرارمعاش می کرد هم ارضای شهوت. گرچه چندین بار به حکم وجدان توبه کرده بود اما هر بار توبه اش را می شکست. او دلاک و کیسه کش حمام زنانه بود. آوازه تمیزکارى و زرنگى او به گوش همه رسیده و زنان و دختران و رجال دولت و اعیان و اشراف دوست داشتند که وى آنها را دلاکى کند و از او قبلاً وقت مى گرفتند تا روزى در کاخ شاه صحبت از او به میان آمد. دختر شاه به حمام رفت و مشغول استحمام شد. از قضا گوهر گرانبهاى دختر پادشاه در آن حمام مفقود گشت ، از این حادثه دختر پادشاه در غضب شد و دستور داد که همه کارگران را تفتیش کنند تا شاید آن گوهر ارزنده پیدا شود. کارگران را یکى بعد از دیگرى گشتند تا اینکه نوبت به نصوح رسید او از ترس رسوایى ، حاضر نـشد که وى را تفتیش کنند، لذا به هر طرفى که مى رفتند تا دستگیرش کنند، او به طرف دیگر فرار مى کرد و این عمل او سوء ظن دزدى را در مورد او تقویت مى کرد و لذا مأمورین براى دستگیرى او بیشتر سعى مى کردند. نصوح هم تنها راه نجات را در این دید که خود را در میان خزینه حمام پنهان کند، ناچار به داخل خزینه رفته و همین که دید مأمورین براى گرفتن او به خزینه آمدند و دیگر کارش از کار گذشته و الان است که رسوا شود به خداى تعالى متوجه شد و از روى اخلاص توبه کرد در حالی که بدنش مثل بید میلرزید با تمام وجود و با دلی شکسته گفت: خداوندا گرچه بارها توبهام بشکستم، اما تو را به مقام ستاری ات این بار نیز فعل قبیحم بپوشان تا زین پس گرد هیچ گناهی نگردم و از خدا خواست که از این غم و رسوایى نجاتش دهد. نصوح از ته دل توبه واقعی نمود ناگهان از بیرون حمام آوازى بلند شد که دست از این بیچاره بردارید که گوهر پیدا شد. پس از او دست برداشتند و نصوح خسته و نالان شکر خدا به جا آورده و از خدمت دختر شاه مرخص شد و به خانه خود رفت. او عنایت پرودگار را مشاهده کرد. این بود که بر توبه اش ثابت قدم ماند و فوراً از آن کار کناره گرفت. چند روزی از غیبت او در حمام سپری نشده بود که دختر شاه او را به کار در حمام زنانه دعوت کرد، ولی نصوح جواب داد که دستم علیل شده و قادر به دلاکی و مشت و مال نیستم، و دیگر هم نرفت. هر مقدار مالى که از راه گناه کسب کرده بود در راه خدا به فقرا داد و چون زنان شهر از او دست بردار نبودند، دیگر نمى توانست در آن شهر بماند و از طرفى نمى توانست راز خودش را به کسى اظهار کند، ناچار از شهر خارج و در کوهى که در چند فرسنگی آن شهر بود، سکونت اختیار نمود و به عبادت خدا مشغول گردید. شبی در خواب دید که کسی به او می گوید:"ای نصوح! تو چگونه توبه کرده اى و حال آنکه گوشت و پوست تو از فعل حرام روئیده شده است؟ تو باید چنان توبه کنى که گوشتهاى حرام از بدنت بریزد.» همین که از خواب بیدار شد با خودش قرار گذاشت که سنگ هاى سنگین حمل کند تا گوشت هاى حرام تنش را آب کند. نصوح این برنامه را مرتب عمل مى کرد تا در یکى از روزها همانطورى که مشغول به کار بود، چشمش به میشى افتاد که در آن کوه چرا می کرد. از این امر به فکر فرو رفت که این میش از کجا آمده و از کیست؟ عاقبت با خود اندیشید که این میش قطعاً از شبانى فرار کرده و به اینجا آمده است، بایستى من از آن نگهدارى کنم تا صاحبش پیدا شود . لذا آن میش را گرفت و نگهدارى نمود خلاصه میش زاد ولد کرد و نصوح از شیر آن بهره مند مى شد تا سرانجام کاروانى که راه را گم کرده بود و مردمش از تشنگى مشرف به هلاکت بودند عبورشان به آنجا افتاد، همین که نصوح را دیدند از او آب خواستند و او به جاى آب به آنها شیر مى داد به طورى که همگى سیر شده و راه شهر را از او پرسیدند. وى راهى نزدیک را به آنها نشان داده و آنها موقع حرکت هر کدام به نصوح احسانى کردند و او در آنجا قلعه اى بنا کرده و چاه آبى حفر نمود و کم کم در آنجا منازلى ساخته و شهرکى بنا نمود و مردم از هر جا به آنجا آمده و در آن محل سکونت اختیار کردند، همگى به چشم بزرگى به او مى نگریستند. رفته رفته، آوازه خوبى و حسن تدبیر او به گوش پادشاه آن عصر رسید که پدر آن دختر بود. از شنیدن این خبر مشتاق دیدار او شده، دستور داد تا وى را از طرف او به دربار دعوت کنند. همین که دعوت شاه به نصوح رسید، نپذیرفت و گفت: من کارى و نیازى به دربار شاه ندارم و از رفتن نزد سلطان عذر خواست. مامورین چون این سخن را به شاه رساندند شاه بسیار تعجب کرد و اظهار داشت حال که او نزد ما نمی آید ما مى رویم او را ببینیم.پس با درباریانش به سوى نصوح حرکت کرد، همین که به آن محل رسید به عزرائیل امر شد که جان پادشاه را بگیرد، پس پادشاه در آنجا سکته کرد و نصوح چون خبردار شد که شاه براى ملاقات و دیدار او آمده بود، در مراسم تشییع او شرکت و آنجا ماند تا او را به خاک سپردند و چون پادشاه پسرى نداشت، ارکان دولت مصلحت دیدند که نصوح را به تخت سلطنت بنشانند. چنان کردند و نصوح چون به پادشاهى رسید، بساط عدالت را در تمام قلمرو مملکتش گسترانیده و بعد با همان دختر پادشاه که ذکرش رفت، ازدواج کرد و چون شب زفاف و عروسى رسید، در بارگاهش نشسته بود که ناگهان شخصى بر او وارد شد و گفت چند سال قبل، میش من گم شده بود و اکنون آن را نزد تو یافته ام، مالم را به من برگردان. نصوح گفت : درست است و دستور داد تا میش را به او بدهند، گفت چون میش مرا نگهبانى کرده اى هرچه از منافع آن استفاده کرده اى، بر تو حلال ولى باید آنچه مانده با من نصف کنى. گفت: درست است و دستور داد تا تمام اموال منقول و غیر منقول را با او نصف کنند.آن شخص گفت: بدان اى نصوح، نه من شبانم و نه آن میش است بلکه ما دو فرشته براى آزمایش تو آمده ایم. تمام این ملک و نعمت اجر توبه راستین و صادقانه ات بود که بر تو حلال و گوارا باد، و از نظر غایب شدند...
ترجمه و گردآوري: عليرضا قادري
اين فرشينه براي سازندگانش نيم ميليون دلار هزينه در بر داشته است.
يکي از فرش هاي بافته شده از تار عنکبوت
Title: Mecca Quality of the Wrap: Silk Base & Silk Flower Size: No. of rows: 60 No. of knots: Designer:Shafaghi Carpet Carpet code: 5009 Manufacturer: Person-Hour: A product of SHAFAGHI |
برای دیدن قیمت های جدید به ادامه ی مطلب بروید