loading...
فروشگاه فرش شفقی تبریز SHAFAGHI-CARPETS
shafaghi بازدید : 4945 پنجشنبه 18 اردیبهشت 1393 نظرات (0)

تابلو فرش شفقی تبریز

اطلاعیه بسیار مهم :
 

(کلیه امتیاز فرش شفقی اصل تبریز از تاریخ 19/5/1388 به فرش خورشید تبریز به مدیریت آقای جلال نریمانی واگذار گردید )
 
آدرس وب سایت فرش خورشید تبریز 
->   www.TabrizCarpet.Net   
قیمت تابلو فرش شفقی اصل تبریز و انواع فرش دستباف تبریز shafaghicarpet,فرش شفقی تبریز و تابلو فرش شفقی اصل تبریز

 

فرش شفقی تبریزshafaghicarpetفرش شفقی تبریز
shafaghi بازدید : 283 سه شنبه 19 فروردین 1393 نظرات (0)

The SHAFAGHI Carpets : زرع چرک

فرش و قالیچه ی شفقی تبریز زرع چرک طرح شادکام

   The SHAFAGHI Carpets : زرع چرک

   Title: Shaad-Kaam

  Quality of the Wrap: Cotton Base & Silk Flower

  Size: 88 x 60  

  No. of rows: 50

  No. of knots: 

  Design:Shaad-Kaam

  Carpet code: 121-131

  Manufacturer: 

  Person-Hour: 

  Pairs with 121-132

 

   A product of SHAFAGHI

 

 

 

 

 

shafaghi بازدید : 195 سه شنبه 19 فروردین 1393 نظرات (0)

The SHAFAGHI Carpets : زرع چرک

 

فرش و قالیچه ی شفقی تبریز

 

Title: A’ala Baft   

Quality of the Wrap: Cotton Base & Silk Flower   

Size: 95 x70   

No. of rows: 50   

   No. of knots: 

Design:A’ala Baft   

Carpet code: 114-1   

Manufacturer Person-Hour   

A product of SHAFAGHI   

shafaghi بازدید : 297 جمعه 15 فروردین 1393 نظرات (0)

تابلو فرش شفقی تبریز گودیوا طلایی  shafaghicarpets

گودیوا طلایی

نام طرح : گوديوا ( تنديس طلايي )

ابعاد : 75 * 56

تعداد گره : 530

تعداد رج : 386

قيمت نخ و نقشه : 480هزار تومان

قیمت: 4,800,000ریال
موجودی: 92
مدل: نخ و نقشه
میانگین امتیاز: فاقد امتیاز
shafaghi بازدید : 171 جمعه 15 فروردین 1393 نظرات (0)


نصوح، مردی که در حمام زنانه کار می کرد آیا داستان مردی را که در حمام زنانه کار می کرد را شنیده اید؟... مردی که سالیان سال همه را فریب داده بود نصوح نام داشت. نصوح مردى بود شبیه زنها ،صدایش نازک بود صورتش مو نداشت و اندامی زنانه داشت او مردی شهوتران بود با سواستفاده از وضع ظاهرش در حمام زنانه کار مى کرد و کسى از وضع او خبر نداشت او از این راه هم امرارمعاش می کرد هم ارضای شهوت. گرچه چندین بار به حکم وجدان توبه کرده بود اما هر بار توبه اش را می شکست. او دلاک و کیسه کش حمام زنانه بود. آوازه تمیزکارى و زرنگى او به گوش همه رسیده و زنان و دختران و رجال دولت و اعیان و اشراف دوست داشتند که وى آنها را دلاکى کند و از او قبلاً وقت مى گرفتند تا روزى در کاخ شاه صحبت از او به میان آمد. دختر شاه به حمام رفت و مشغول استحمام شد. از قضا گوهر گرانبهاى دختر پادشاه در آن حمام مفقود گشت ، از این حادثه دختر پادشاه در غضب شد و دستور داد که همه کارگران را تفتیش کنند تا شاید آن گوهر ارزنده پیدا شود. کارگران را یکى بعد از دیگرى گشتند تا اینکه نوبت به نصوح رسید او از ترس رسوایى ، حاضر نـشد که وى را تفتیش ‍ کنند، لذا به هر طرفى که مى رفتند تا دستگیرش کنند، او به طرف دیگر فرار مى کرد و این عمل او سوء ظن دزدى را در مورد او تقویت مى کرد و لذا مأمورین براى دستگیرى او بیشتر سعى مى کردند. نصوح هم تنها راه نجات را در این دید که خود را در میان خزینه حمام پنهان کند، ناچار به داخل خزینه رفته و همین که دید مأمورین براى گرفتن او به خزینه آمدند و دیگر کارش از کار گذشته و الان است که رسوا شود به خداى تعالى متوجه شد و از روى اخلاص توبه کرد در حالی که بدنش مثل بید می‌لرزید با تمام وجود و با دلی شکسته گفت: خداوندا گرچه بارها توبه‌ام بشکستم، اما تو را به مقام ستاری ات این بار نیز فعل قبیحم بپوشان تا زین پس گرد هیچ گناهی نگردم و از خدا خواست که از این غم و رسوایى نجاتش دهد. نصوح از ته دل توبه واقعی نمود ناگهان از بیرون حمام آوازى بلند شد که دست از این بیچاره بردارید که گوهر پیدا شد. پس از او دست برداشتند و نصوح خسته و نالان شکر خدا به جا آورده و از خدمت دختر شاه مرخص ‍ شد و به خانه خود رفت. او عنایت پرودگار را مشاهده کرد. این بود که بر توبه اش ثابت قدم ماند و فوراً از آن کار کناره گرفت. چند روزی از غیبت او در حمام سپری نشده بود که دختر شاه او را به کار در حمام زنانه دعوت کرد، ولی نصوح جواب داد که دستم علیل شده و قادر به دلاکی و مشت و مال نیستم، و دیگر هم نرفت. هر مقدار مالى که از راه گناه کسب کرده بود در راه خدا به فقرا داد و چون زنان شهر از او دست بردار نبودند، دیگر نمى توانست در آن شهر بماند و از طرفى نمى توانست راز خودش را به کسى اظهار کند، ناچار از شهر خارج و در کوهى که در چند فرسنگی آن شهر بود، سکونت اختیار نمود و به عبادت خدا مشغول گردید. شبی در خواب دید که کسی به او می گوید:"ای نصوح! تو چگونه توبه کرده اى و حال آنکه گوشت و پوست تو از فعل حرام روئیده شده است؟ تو باید چنان توبه کنى که گوشتهاى حرام از بدنت بریزد.» همین که از خواب بیدار شد با خودش قرار گذاشت که سنگ هاى سنگین حمل کند تا گوشت هاى حرام تنش را آب کند. نصوح این برنامه را مرتب عمل مى کرد تا در یکى از روزها همانطورى که مشغول به کار بود، چشمش به میشى افتاد که در آن کوه چرا می کرد. از این امر به فکر فرو رفت که این میش از کجا آمده و از کیست؟ عاقبت با خود اندیشید که این میش قطعاً از شبانى فرار کرده و به اینجا آمده است، بایستى من از آن نگهدارى کنم تا صاحبش پیدا شود . لذا آن میش را گرفت و نگهدارى نمود خلاصه میش زاد ولد کرد و نصوح از شیر آن بهره مند مى شد تا سرانجام کاروانى که راه را گم کرده بود و مردمش از تشنگى مشرف به هلاکت بودند عبورشان به آنجا افتاد، همین که نصوح را دیدند از او آب خواستند و او به جاى آب به آنها شیر مى داد به طورى که همگى سیر شده و راه شهر را از او پرسیدند. وى راهى نزدیک را به آنها نشان داده و آنها موقع حرکت هر کدام به نصوح احسانى کردند و او در آنجا قلعه اى بنا کرده و چاه آبى حفر نمود و کم کم در آنجا منازلى ساخته و شهرکى بنا نمود و مردم از هر جا به آنجا آمده و در آن محل سکونت اختیار کردند، همگى به چشم بزرگى به او مى نگریستند. رفته رفته، آوازه خوبى و حسن تدبیر او به گوش پادشاه آن عصر رسید که پدر آن دختر بود. از شنیدن این خبر مشتاق دیدار او شده، دستور داد تا وى را از طرف او به دربار دعوت کنند. همین که دعوت شاه به نصوح رسید، نپذیرفت و گفت: من کارى و نیازى به دربار شاه ندارم و از رفتن نزد سلطان عذر خواست. مامورین چون این سخن را به شاه رساندند شاه بسیار تعجب کرد و اظهار داشت حال که او نزد ما نمی آید ما مى رویم او را ببینیم.پس با درباریانش به سوى نصوح حرکت کرد، همین که به آن محل رسید به عزرائیل امر شد که جان پادشاه را بگیرد، پس پادشاه در آنجا سکته کرد و نصوح چون خبردار شد که شاه براى ملاقات و دیدار او آمده بود، در مراسم تشییع او شرکت و آنجا ماند تا او را به خاک سپردند و چون پادشاه پسرى نداشت، ارکان دولت مصلحت دیدند که نصوح را به تخت سلطنت بنشانند. چنان کردند و نصوح چون به پادشاهى رسید، بساط عدالت را در تمام قلمرو مملکتش گسترانیده و بعد با همان دختر پادشاه که ذکرش رفت، ازدواج کرد و چون شب زفاف و عروسى رسید، در بارگاهش ‍ نشسته بود که ناگهان شخصى بر او وارد شد و گفت چند سال قبل، میش من گم شده بود و اکنون آن را نزد تو یافته ام، مالم را به من برگردان. نصوح گفت : درست است و دستور داد تا میش را به او بدهند، گفت چون میش مرا نگهبانى کرده اى هرچه از منافع آن استفاده کرده اى، بر تو حلال ولى باید آنچه مانده با من نصف کنى. گفت: درست است و دستور داد تا تمام اموال منقول و غیر منقول را با او نصف کنند.آن شخص گفت: بدان اى نصوح، نه من شبانم و نه آن میش است بلکه ما دو فرشته براى آزمایش تو آمده ایم. تمام این ملک و نعمت اجر توبه راستین و صادقانه ات بود که بر تو حلال و گوارا باد، و از نظر غایب شدند...

shafaghi بازدید : 237 جمعه 08 فروردین 1393 نظرات (0)

روش کار با نقشه های کامپیوتری ( عددی )

 

روش کار با این نقشه ها بسیار آسان است.

نمونه ای از این نقشه ها را در اینجا درج می کنیم و تو ضیح می دهیم

 

طراحی فرش

 

همانطور که مشاهده می کنید در بالا و گوشه سمت چپ نوشته شده  1- لای

لای به معنی رج یا همان لایه هست که عدد نوشته شده در مقابل آن نشانگر شماره رج هست.

یعنی این صفحه از نقشه لای یک هست

نام نقشه هم که احتیاج به توضیح ندارد و جلوی نام نقشه اسم طرح درج می شود

 

برای جلوگیری از بالازدگی یا پایین افتادگی فرش اندازه ارتفاع فرش که باید در آن رج داشته باشد نیز به این صورت درج شده است

اندازه فرش 0.1 cm

بافنده هر از گاهی میتواند با اندازه گیری ارتفاع کار و مقایسه آن با عدد درج شده در نقشه آن رج ، بفهمد کار بالا زده یا پایین افتاده یا درست است.

حالا میرسیم به این قسمت از تقشه که نوشته شده

330  329  269  261  248  رنگ 3

 

اینها یعنی چه؟

فرض کنید ما یک دار چله کشی شده با ابعاد 300 گره عرض با 500 رج طول داریم چله های ما به 3 رنگ رنگ بندی و شماره گذاری شده به این شکل از چپ به راست 4 تار چله رد شده و پنجمی با رنگ زرد رنگی و شماره گذاری شده دوباره چهار تار دیگر هم رد شده و با رنگ قرمز علامت گذاری شده این شد 10 تار این کار ادامه می یابد تا پنجاهمین تار که آنهم با رنگ مشکی رنگ می شود روی چله نواری شماره بندی شده نصب می شود که با مراجعه با آن فورا شماره هر تار در هر کجای چله مشخص می شود

حالا می رسیم به آن اعداد مندرج در نقشه همان طور که مشخص است در سطر اول نام نقشه ذکر شده

در سطر دوم رجی که باید بافته شود ذکر شده

 

رنگ 3  یعنی رنگی که  باید برداریم و با آن کار کنیم

یعنی همان تارهای علامت گذاری فرضا اولین گره در تار شماره 248 بافته خواهد شد

و به همان ترتیب ادامه خواهیم داد هر موقع ببینیم مثلا نوشته شده 23-35 یعنی از تار شماره 23 تا تار شماره 35 باید بافته شود

بعد از اتمام هر رنگ رنگمان را تعویض و کارمان را ادامه میدهیم تا رج تمام شود سپس یک بار پود کلفت را از لای تارها یکبار هم پود نازک را رد می کنیم تا کار برای بافت رج بعدی آماده شود.

شیوه کار به این شکل بسیار راحت تر از آن است که به نظر می رسد.

چون در حال حاضر شهر یا روستا و یا آبادی در منطق شمال غرب کشور وجود ندارد که توسط این نقشه ها تسخیر نشده باشد.

چون با ان که ما در حدود 15 سال پیش این روش را در سردرود (تبریز ) که با همه کو چکی شهریست که تنها قطب مهم تابلو فرش بافی درجهان می باشد و تابلو فرش در هر کجای دنیا با نام آن شناخته می شود ابداع کردیم،خیلی زود توسط دوستان ما اشاعه پیدا کرد و بسیاری از خانواده های روستایی را از منافع بافت آنها بهره مند کرد.

ما در ادامه کارمان نرم افزاری طراحی کردیم به عنوان نقشه خوان گویا.

که در ادامه آن دستگاه نقشه خوان صوتی را به علاقه مندان ارائه کردیم که بدون نیاز به کامپیوتر ، نقشه ها را برای بافنده میخواند

فرض کنید شما در حال بافت با نقشه های عددی می باشید حالا اگر یک نفر دیگه در کنار شما با خواندن نقشه برای شما به شما کمک کند نتیجه اینکه سرعت کار شما دوبل میشود.

حالا این کار را دستگاه  ما برای شما انجام می دهد میشود و در واقع بخاطر بالا رفتن راندمان کار خیلی زود پول دستگاه به شما برمی گردد.

مزایای استفاده از دستگاه  :

 

1- اشتباهی که در خواندن ممکن بود بوجود بیاید منتفیست

2- دستگاه  با سرعت کار شما هماهنگ شده هر موقع بخواهید می خواند هر موقع بخواهید رنگتان را عوض کنید یا استراحت کنید صبر می کند.

3- پس از اتمام بافت ممکن است شما گره هایی را جا گذاشته باشید کافیست شماره تار را وارد کنید تا رنگ آن را به شما بگوید.

4 -  بخاطر کم شدن حرکات گردن هنگام کار از آرتروز گردن جلوگیری می کند

shafaghi بازدید : 935 جمعه 08 فروردین 1393 نظرات (0)

بسمه تعالی

راهنمای آموزش قالی بافی

 

نکاتی که باید رعایت شود تا تابلوفرش شما بدون ایراد بافته شود

1- هنگام شروع به کار در اولین رج ، باید چک شود که روی گلیم باف اولیه فرش و قایق ( در صورت وجود) ، پوششی از جنس نوارچسب یا امثال اینها نصب شود .

اینکار برای این است که ممکن است هنگام کار در رجهای اولیه ، تارها در قسمت پایین توسط قسمت پایین چاقو زخمی نشود

2- در موقع پود رد کردن ( پود کلفت ) ابتدا پود کش را از وسط کار انداخته و داخل تارها کرده و به طرف سمت چپ هدایت کنید

وقتی به انتهای کار رسید ، پود را در قلاب آن انداخته و آن را بکشید و از وسط کار در بیاورید

سپس بجای اینکه به همین طریق ادامه بدهید

اینبار پودر کش را برخلاف جهت قبلی یعنی از همان جایی که پود درآمده ، وارد و به طرف راست هدایت کنید و پود را در سوراخ تعبیه شده در انتهای پود کش قرار دهید

و بکشید ، دقت کنید پاره نشود

این کار پود کشی را برایتان راحت تر می کند

3- برای اینکه فرش شما دچار بالازدگی یا پایین افتادگی نشده و طول آن درازتر یا کوتاه تر نشود باید هر 10 رجی که بافته می شود در فرشهای با رج شمار 50 ، حدود 15 میلی یعنی یک سانت و نیم ارتفاع داشته باشد

یعنی 100 رج 15 سانت

4- برای اینکه فرش شما از طرفین جمع نشود ، و وقتی پودکش پود کلفت را انجام می دهید از هر طرف دار به اندازه 5 سانت از پود نگه داشته ، و با چاقو بریده شود

یعنی شیرازه بافی که در واقع پیچیدن پود به دور چند تار طرفین فرش و برگرداندن بود ، انجام نشود و پود از طرفین آزاد بماند

ابتدا به نظر می رسد این کار باعث می شود که فرش انسجام نداشته باشد ، ولی اصلا مشکلی از این لحاظ پیش نخواهد آمد

چون پس از بافت و پایین آوردن کار یک شیرازه ( شیرزاه منفصل ) دور تارها زده خواهد شد البته توسط کسانیکه کارهای انتهایی فرش را ائم از شیرازه بافی و قایق زنی و پرداخت را انجام میدهند

این کار ( یعنی آزاد گذاشتن و برنگرداندن پود باعث می شود فرش شما به هیچ وجه از طرفین جمع نشود

چون در صورتیکه شما این پود ها را به داخل کار می کشیدید ، هر رج مقداری فرش به داخل جمع می شد که آخر کار پایین فرش شما به طور مثال 70 سانت و بالای فرش شما 62 سانت می شد که ایراد بزرگی بود

در واقع شما با این کاری که ما به شما می گوییم ، علاوه بر آن که زحمت خودتان را کمتر می کنید و پود ها را آزاد گذاشته و سراغ بافت می روید و باز هر رج همینطور پود کشی را انجام داده و باز پود ها را از طرفین آزاد می گذارید ، فرشتان هم بدون ایراد درمیاد

5-گر بعضی از قسمتهای کار بطور تیکه ای بالازدگی یا پایین افتادگی پیدا کرد ، که این کار هم ممکنه بخاطر نازک یا کلفت بودن بعضی از نخ ها باشد و هم ممکنه بخاطر فاصله کمتر یا بیشتر تارها از همدیگر یعنی کیپی زیاد یا کم تارها به همدیگر باشد ، این ایراد را به این شکل برطرف می کنیم

هر جا که پایین زدگی دارد هر از گاهی روی گرهای ان منطقه ، گره های مکرر می زنیم ، یعنی از رنگ همان گرهی که در این منطقه هست ، برداشته و روی همان گره ها از همان رنگ می بافیم ( قبل از اینکه پود کشی را انجام دهیم )

این کار باعث می شود ارتفاع آن تکه بالاتر بیاد

در مناطقی هم که دچار بالازدگی هست نخمان را دولا هست ، یک لایش را خذف و با یک لا بافت را انجام می دهیم

این کار هم باعث پایین آمدن ارتفاع آن منطقه می شود البته هر رج این کار را نمی کنیم بلکه هر چند رج یکبار تا وقتی که ارتفاع کار یک دست شود.

روش: بافت به روش ترکی

در این روش برای گره از قلاب استفاده می شود و با کمک قلاب تار رو را به طزف جلو می کشیم سپس سز مقداری از خامه را با نوک قلاب بین دو تار برده و از پشت تار رو آن را پیچیده و از زوی دو تار به سمت پشت تار زیز می بریم و از بین آنها به جلو کشیده و پایین می آوریم و سر اضافی خامه را می بریم .

( گره ترکی را گره متقارن نیز می گویند چون خامه به دور هر دو تار گره می خورد و تار ها نسبت به هم تقارن دارند ) 

استفاده از این نوع گره در آذربایجان - همدان - ترکمن صحرا - و بیجار رایج است و نسبت به گره فارسی از استحکام بیشتری برخوردار است.

مزایای گزه ترکی نسبت به گره فارسی :

1- نسبت به گره فارسی از استحکام بیشتری برخوردار است و به سختی از فرش بیرون کشیده می شود.

2 - در بافت این نوع گره به جای انگشتان از قلاب برای گرفتن تار استفاده می شود در نتیجه انگشتان دست آسیب نمی بینند.

3 - سرعت کار در این روش بیشتر است ( تا 50 گره در دقیقه )

روش بافت به روش فارسی

مقداری از خامه را بر می داریم و بین انگشت میانی و سبابه دست چپ نگه می داریم بوسیله انگشت سبابه دست راست یک جفت تار را جلو می آوریم و ضمن اینکه حدود دو سانتی متر از خامه را از بین انگشتان دست چپ بیرون آورده ایم

, آن را از پشت تار اول (تار رو ) رد می کنیم و پس از خم کردن سر آن خامه را از لای چله دوم به سمت پشت آن عبور داده و از مابین دو تار به سمت روی فرش جلو می کشیم و پایین می آوریم که این عمل با کمک انگشت میانی و سبابه راست انجام می شود.

سپس بوسیله تیغه چاقو که در دست راست نگه داشته ایم سر نخ اضافی را می بریم.

چون این گره فقط به دور یک تارپیچیده می شود به نام گره نا متقارن نیز مشهور است .

استفاده از این گره بیشتر در اراک - قم - کاشان - اصفهان - مشهد و تهران رایج است.

 گره، ریشه، ایلمک، ایلمه، خفت، گند، پیچه، کله همة اینها یک منظور را افاده میکنند و آن خامه یا پرزی است که در حول محور چلههای زیر و رو (یکی از زیر و یکی از رو) گره میخورد و با پهلوی هم قرار دادن آنها، نقش و نگار قالی نمایان شده و قالی به خود شکل میگیرد.

تراکم گرهها و ظرافت آنها نمایانگر میزان مرغوبیت و کیفیت فرش است. بدین معنی که هر چه تعداد گرهها زیادتر و در اصطلاح فرشبافی هر چه پرتر باشد کیفیت آن بالاتر خواهد بود.

به طور کلی در قالیبافی ایران دو نوع گره متداول است:

۱) گره ترکی (پیشینه تاریخی

برای انتخاب وجه تسمیه قیورد و سنه، دلایل کافی در دست نیست، زیرا گرچه قصبة قیورد سابقهای طولانی در قالیبافی دارد، اما این نمیتواند دلیل کافی برای انتساب گرة ترکی به این قصبه باشد. چون قالیها و قالیچههای مناطق مختلفی مثل شیروان، گنجه، قرهباغ، قفقاز، تبریز، هریس و همدان و انواع مختلف دستبافتهای عشایر فارس، با این گره بافته میشوند و نیز دلیل قاطعی در دست نیست که این گره اولین بار در قیورد بافته شده باشد. بنابراین، چون این نوع گره در مناطق ترک به کار برده میشود، اگر آن را تنها گرة ترکی بنامیم منطقیتر خواهد بود.

۲) گره فارسی:

یا سنه گرهای است که به وسیلة قالیبافان ایرانی هژاد و قالیبافان فارسیزبان مانند اراک، مشهد، بیرجند، کرمان، اصفهان، نائین، کاشان و قم به کار میرود، قالیهای سنه (سنندج) برخلاف تصور مانند کلیة قالیچههای کردباف، با گره ترکی بافته میشود، بنابراین کلمه «سنه» برای گرة فارسی اسمی بیمسمی و انتخابی نامعقول است و تنها میتوان بر این باور بود که سیر تاریخ و وقوع حوادث و جریانهای تاریخی و مهاجرت اقوام به دیگر نقاط مسائلی را فراهم میآورد که به تبع آن استفادهکنندگان از هر یک از دو گرة مورد بحث، در مقاطی مجزا از گروه دیگر قرار گرفتند.

● گره ترکی: (طرز عمل)

این گره روی دو تار رو و زیر به کار میرود. بدین ترتیب که بافندة خامه یا پرز، را در دست چپ گرفته و به صورت عمود یا خط مستقیم بر روی تارهای رو و زیر قرار میدهد. هر یک از دو سر خامه به پشت یکی از تارها رفته پس از پیچیدن به دور آنها از بین دو تار بیرون آمده به طرف بافنده کشیده میشود. این نوع گره که ترکی (متقارن) نامیده میشود بیشتر به کمک قلاب انجام میگیرد و نسبت به سایر بافتها محکمتر است. گرة ترکی در ترکیه و آذربایجان و همدان و دیگر نقاط ترکنشین به کار میرود، ولی در سطح جهانی کمتر مورد استفاده است.

این گره با استفاده از قلاب تبریزی بدینصورت انجام میشود که ابتدا یک جفت چلة زیر و رو را به کمک قلاب جلو کشیده، بخشی از خامة موردنظر را در دست چپ گرفته یک سر خامه را به کمک قلاب بین دو چله برده و آنرا از پشت تار اول بیرون آورده از روی دو تار عبور میدهیم، آنگاه آنرا پشت تار دوم برده و سپس سر خامه را از بین دو تار مجدداً بیرون میآوریم و هر دو سر را با هم بطرف پایین میکشیم و اضافه آنرا با لبة تیز قلاب قطع میکنیم. (بافندگان زبده به نحوی عمل میکنند که از یک سمت نیاز به بریدن سرپرز دیگر گره نباشد و تقریباً پرز به اندازه مورد نیاز بیرون آمده و فقط قسمت بلند آنها بریده میشود). ضمناً باید دقت شود که در موقع جلو کشیدن دو سر گره اندازه آنها یکسان باشد و یکی کوتاهتر و دیگری بلندتر نباشد.)

▪ حالات فرعی:

(متقارن ۲ ـ متقارن ۳)

حالتهای فرعی متناسب با میزان کشش و ضخامت پود ضخیم در تغییر است. پس از بافت یک رج و عبور پود ضخیم از روی ردیف گرهها، برحسب میزان ضخامت و کشش پود، گرهها در دو حالت قرار میگیرند. عبور ود ضخیم سبب میشود که تار زیر به طرف پایین و پشت فرش و تار رو به طرف سطح قالب و رو به بافنده رانده شده، در نتیجه تارهای زیر و رو در دو سطح متفاوت نسبت به پشت و روی قالی قرار میگیرد (رجوع کنید به شیوههای بافت لول و تخت در بخش پودها). بر حسب آنکه خامة دوران یافته به دور تار سمت راست در موضعی پایینتر و یا بالاتر نسبت به تار سمت چپ قرار گیرد، نوع گره به ترتیب به متقارن نوع دوم و در حالت عکس به گرة متقارن نوع سوم موسوم خواهد شد.

● گره فارسی (سنه) یا نامتقارن یا گره میان دررفته

در این نوع گره خامه یا پرز گره تنها به دور یک تار پیچیده و سر دیگر آن از پشت تار دومی آزاد میگذرد. بدین طریق که بافنده ابتدا مقداری از خامه (نخ پشمی) را از توپک جدا کرده در حالی که چاقوی فارسی بافت را بدست راست دارد با دو انگشت سبابه و میانی دست چپ سرخامه جدا شده را نگه میدارد. سپس بوسیله سرانگشت سبابه دست راست یک جفت چله (زیر و رو) را جلو آورده و ضمن اینکه حدود ۲ سانتیمتر خامه از بین انگشتان دست چپ بیرون آمده، آنرا از پشت چله اول رد نموده و پس از خم کردن سر آن، خامه را از روی چله دوم به سمت پشت آن عبور داده و از ما بین ۲ تار به سمت روی فرش جلو کشیده و کاملاً پایین میآورد. این کار با انگشت میانی و سبابه دست راست صورت میگیرد، سپس بوسیله لبه کاردک سرنخ اضافی را میبرند. گره فارسی را گره نامتقارن نیز مینامند، زیرا گره بطور متقارن به دور هر دو تار پیچیده نمیشود و تنها بدور یک تار پیچیده میشود.

 

▪ حالات فرعی ۲:

گرة نامتقارن بر دو نوع است: اگر خامه به دور تار راست پیچیده و از پشت تار چپ بیرون آمده باشد آن را گرة نامتقارن راست و اگر خامة دور تار چپ پیچیده از پشت تار راست بیرون آمده باشد آن را گرة نامتقارن چپ میگوییم.

همانطور که در مورد گرة ترکی نیز بیان شد، پس از عبور پود ضخیم و به هنگامی که بر اثر کشش پود، تارهای سمت راست و یا چپ در موضعی عقب یا جلو نسبت به یکدیگر و یا پایین و بالا نسبت به پشت روی قالی قرار میگیرند دو حالت مدنظر است:

اگر گره دوران یافته به دور تار سمت راست، در موضعی پایینتر از دنبالة خودش که از پشت تار سمت چپ گذشته قرار گیرد گره نامتقارن نوع سوم نامیده میشود، و اگر عکش این حالت باشد به آن نامتقارن نوع چهارم میگویند.

● گرة جفتی (تقلبی)

در پارهای موارد به جای اینکه پرز خامه تنها به دور یک تار بپیچد، گاهی چهار تا شش تار را دربرمیگیرد. به این نوع گره، گرة جفتی ایلمه و یا گرة تقلبی میگویند. از تصاویر دو نوع گرة اصلی میشود استنباط کرد که تغییرات جزئی در این دو گره را نمیتوان به صورت انواع مختلف آن تلقی کرد، چه روش گره زدن یکی است، فقط به جای آنکه گرهها به دو رشته تار بسته شود به چهار رشته اتصال مییابد. بستن این نوع گره مخصوص کسامی است که به مرغوبیت فرش نمیاندیشند و قصد دارند در مدتی کوتاه کار بافت فرش را تمام کنند. یعنی به جای دو گره تنها یک گره به کار میبرند و به این ترتیب به کیفیت فرش زیان وارد آورده و کمیت آنرا به نصف تقلیل میدهند. در نتیجه جنسی که بدین سان تهیه میشود نصف تراکم لازمه را خواهد داشت و مقاومت آن کم خواهد بود و خیلی زود ساییده و فرسوده میشود.

تشخیص این موضوع در قالیهای ریزباف قبل از گذرانیدن پود مشکل است و پس از گذرانیدن آن تقریباً غیرممکن خواهد بود و تنها با لمس کردن قالی این موضوع را میتوان فهمید؛ چون در قالی یا قالیچهای که در بافت آن تعداد زیادی از گرهها به جای بسته شدن به دو تار به چهار تار بسته شود تراکم تارها و وزن قالی کمتر میشود و این خود از دوام آن به میزان قابلملاحظهای میکاهد.

گرة جفتی گاه تنها در مرکز فرش استفاده میشود و این از چشم خریدارانی که اغلب کنار فرش را مدنظر قرار میدهند دور است. بعضی بافندگان دیگر گرة جفتی را در زمینه و بخشهایی از قالی که خالی از نقشهای ظریف است، به کار میبرند. کاربرد گرة جفتی در بخشهایی که دارای نقشهای ریز و ظریف است، سبب میشود نقشها درهم رفته، از جلوة لازمه بیبهره شوند.

بافت گرة کمانشی (بیگرهبافی)

نوع دیگری از بافت فرش است که اصطلاحاً بافت بدون گره کمانشی (کمانهشیب) نامیده میشود. بدین نحو که نخ بعد از اینکه دور چله گردش کرد، بدون اینکه گره بخورد بر روی رج محکم شده همچنان رها میشود و در نهایت با پایین آوردن کمان (نیره به اصطلاح کاشانیها و کوجی به اصطلاح ترکزبانان) و تغییر چله چیزی شبیه گره حاصل میشود و بر روی رج محکم شده همچنان رها میشود. گرة بافت کمانشی گرچه از پشت فرش قابل تشخیص نیست اما به راحتی میتوان آن را از پشت فرش کشید. فرشهایی که با این طریقه بافته میشوند، قبل از کهنهشدن از بین میروند.

▪ گرة تکتاری:

گرة تکتاری همان طوری که از نامش پیداست تنها بر روی یک تار انجام میگیرد. در بسیاری موارد در بافت قالیهای ظریف و بخصوص تصویری برای اجرای کامل نقطهها و خطوط ظریف نظیر اجزای چشم، گره تنها بر روی یک تار اعمال میشود. گرة تک تاری میتواند، در مواردی که یکی از تارهای چله پاره شده باشد تا بافت بخشی از قالی و رسیدن دوبارة تار پاره شده به همتای خود بالاجبار مورد استفاده قرار گیرد.

▪ گرة آویز

گرهای است که از مجموع چهار گره تشکیل میشود ولی بجای یک گره بکار میرود و با استفاده از آن کار بافت طرحهای تصویری بویژه «صورت» در فرشهای درشتبافت امکانپذیر میشود.

● توضیحی چند در ارتباط با دو گرة فارسی و ترکی:

صرفنظر از نحوه استفاده دو گره بصورت دستبافت و قلابباف دو گره هیچ برتری بر یکدیگر ندارند. در سطور ذیل پژوهندگان به ویژگیهای هر یک از دو گره پی خواهند برد.

۱) میزان مصرف مواد اولیه (کرک، ابریشم، پشم) در گره ترکی به مراتب بیشتر از گره فارسی است به عنوان مثال چنانچه مقدار کرک مورد استفاده در یک قالیچه زرع و نیم با گره فارسی ۹ کیلوگرم باشد برای قالیچهای با همان اندازه با گره ترکی میزان مصرف ۱۱ کیلو خواهد بود.

۲) در بافت یکی قالی با گره ترکی پرز مصرفی دارای ضخامتی کمتر از پرز مصرفی با گره فارسی و همان رجشمار است. مثلاً اگر فرشی قابل بافت با کرک ۶ لا در فارسیباف باشد، حتماً در بافت آن بطریق ترکی باید از کرک ۵ لا استفاده شود. این مورد در کاربرد پود نیز مصداق دارد و چنانچه در بافت فرشی بطریقی فارسباف از پود ۱۲ لا استفاده شود در بافت آن بطریق ترکی حتماً باید از پود ۹ لا استفاده شود والا فرش بالا میزند.

۳) معمولاً فرشهای قلابباف (ترکباف) زبرتر از فرش دستباف هستند و این با لمس سر انگشتان به راحتی قابل درک است.

گفته میشود که دوام ریشهترکباف بیشتر است. وجود فرشهای چندصدساله فارسیباف و سلامت آنها و نیرون نیامدن ریشهها بطلان این عقیده را به اثبات میرساند زیرا عاملی که ریشهها را در اصل نگه میدارد پودهای زیر و رو است که در خلال آنها میگردد.

برخلاف عقیدة بسیاری که معتقدند در بافت بطریق فارسی دستها دچار آسیب میشود، امروزه خوشبختانه برای گرفتن ریشه از کاردهای قلاب استفاده میشود و از گرفتن تار با دست میتوان اجتناب کرد. این روش در شمال ایران متداول است.

در ضمن میتوان از قلاب هم در روش دستباف جهت گرفتن ریشهها استفاده کرد و سپس ریشه را با دست بدور تار پیچید و بعبارت دیگر دو روش را ممزوج نمود.

گرة تکتاری (گرة اسپانیولی)

نوع دیگری از گره تکتاری نیز در اسپانیا و در فرشهای چند پوده به کار میرفته که از قرن هیجدهم میلادی کاربرد آن کمتر شده است. در این نوع گره هر نخ ۵/۱ دور بر روی یک تار چرخیده و بر آن گره میخورد و دو سر پرز یا خامه بالا میایستد و سطح پرزدار فرش را تشکیل میدهد.

▪ گرة دورنگ

گرة دو رنگ با استفاده از دو خامه با رنگهای متفاوت به کار میرود و این در هنگامی است که یکی از خانههای جدول قالی که یک گره را تشکیل میدهد در مرز دو نگاره با رنگهای متفاوت قرار گیرد. رعایت این امر بیشتر در قالیهای ظریف با رجشمار بالا صدق میکند. گرة دو رنگ همچنین برای اجرای سایه در نگارههای ظریفی که تنوع رنگ در آنها بسیار است خواه به صورت فارسی و یا ترکی انجام میشود.

گره خاص سنه

در بافت برخی قالیهای سنه به نوع خاصی از گره برمیخوریم که با دیگر روشهای بافت متفاوت است و توجه بدان بخصوص در رفوء قالیهایی که با این روش بافته میشوند حائز اهمیت است.

در این روش چنانچه تارهای زیر و رو را به دستههای دوتایی تقسیم کنیم و آنها را با شمارههای ۱، ۲، ۳، ۴، ۵ و ۶ مشخص نمائیم، نحوه بافت چنین خواهد بود. یکبار تارهای ۱ و ۲ را با تار ۳ بهم گره خواهیم نمود و سپس تار شماره ۳ را با دو تار ۵ و ۴ گره خواهیم زد و به همین ترتیب ادامه خواهیم داد. پس از بافت یک رج و رد کردن پود، اینبار تار شماره ۱ را با دو تار ۲ و ۳ و تار شماره ۳ را با دو تار ۴ و ۵ گره خواهیم زد. این نوع بافت، حالت خاصی را به پشت فرش خواهد داد که در دیگر طرق بافت صادق نیست، بدین لحاظ در هنگام رفوء دستبافتهایی که با این روش بافته شدهاند توجه به شیوه بافت آنها از اهمیت خاصی برخوردار است.

معمولاً نوع گره و تعداد آن در واحد سطح (رجشمار) ملاک ظرافت و محکمی فرش است. طبقهبندی کیفی فرشها براساس بافت، معمولاً با تعداد گره در یک واحد سطح انتخابی (سانتیمتر، دسیمتر، اینچ، فوتمربع) و گاه نیز با محاسبة تعداد گره در واحدی از طول (اینچ، فوت، متر) انجام میشود.

علاوه بر روشهای فوق در ایران از گره (وسیلة فلزی ۵/۶ سانتیمتر) نیز برای سنجش استفاده میکنند، مثلاً فرش چهل تا یک گره یا چهل رجی دارای ۴۰ گره در ۵/۶ سانتیمتر است. گاه نیز از تعداد گره در چارک استفاده میکنند به طوری که فرش ۱۶۰ رج یک چارک همان ۴۰ رجی است.

رجشمارهای، رایج در بافت فرشهای ایران:

رجشمار رایج فرشهای ایران از ۲۰ تا ۷۰ رجی (یعنی فرشهایی با ۱۱۶۰۰-۹۰۰ گره در دسیمتر مربع) را شامل میشود. معمولاً فرشهای درشتباف ۲۰ و ۲۵ رجی (یعنی فرشهایی با حدود ۹۰۰ و ۱۴۸۰ گره در دسیمتر مربع) جزء فرشهای پست شمرده میشوند و تولید آنها در برنامههای آموزشی و یا توسط بافندگان ساده و مبتدی صورت میگیرد. فرشهای ایلیاتی نیز معمولاً درشتباف و حدود ۳۰ رجی هستند. فرشهای متوسط خوب، فرشهای ۴۰، ۴۵ و ۵۰ رجی (با داشتن حدود ۵۹۰۰-۳۸۰۰ گره در دسیمتر مربع) و فرشهای بسیار خوب و فرشهای ۶۰، ۶۵ و ۷۰ رجی با داشتن ۱۱۶۰۰-۸۵۰۰ گره در دسیمتر مربع جزء فرشهای بسیار ممتاز به شمار میروند و تنها در نقاطی با تخصصهای بالا (نظیر قم، اصفهان، نائین، رفسنجان و تبریز) بافته میشوند. به نظر کارشناسان تمرکز تولید در ایران روی فرشهای ۳۰، ۳۵ و ۴۰ رجی است.

shafaghi بازدید : 307 پنجشنبه 07 فروردین 1393 نظرات (0)

پاسداران-نبش بوستان دوم-پلاک 301-کدپستی 1666653511 آدرس دقیق با ذکر کدپستی ما را در ارسال مجلات برای شما کمک خواهد کرد.

تلفن ثابت :

021-22593410-50

info@shafaghi.com

فروش فرش شفقی تبریزفرش دستباف شفقی تبریزshafaghitabriz

فرش دستباف شفقی تبریز Tabriz Carpets Picture gallery

shafaghi بازدید : 11221 سه شنبه 05 فروردین 1393 نظرات (0)

 

 تنوع فرش دستباف گسترده تر از آن است که بتوان کليه آنها را در يک آلبوم جمع آوري و ارائه نمود. آنچه از منظر شما مي گذرد مجموعه اي متنوع و دستچيني از بهترين  فرش هاي ايران مي باشد. لکن همواره آماده دريافت مشخصات فرش مورد نظر شما از نظر نقش، نگار، سايز و جنس جهت ارائه نمونه ها هستيم. 

   فرش

 

کد :  047

محل بافت : تبریز

طرح :  نامی

رجشمار : 50

جنس : کرک و ابریشم

     

کد :  041

محل بافت : تبریز

طرح : گنبدی

رجشمار : 50

جنس : کرک و ابریشم

     

کد :  042

محل بافت : تبریز

طرح :  بهشتی

رجشمار : 50

جنس : کرک و ابریشم

     

کد :  046

محل بافت : تبریز

طرح : ماهی در هم طرح جدید ( طرح کمال الملک )

رجشمار : 50

جنس : کرک و ابریشم

 

 

 

 

 

 

 

 

 

درباره ما
نمایندگی و فروشگاه فرش دستباف شفقی تبریز SHAFAGHI CARPETS انواع فرش دستباف هزارپارچه ی شفقی تبریز لیست قیمت تولیدات فرش شفقی تبریز نمایشگاه های فرش شفقی تبریز SHAFAGHICARPETS.RZB.IR SHAFAGHICARPETS.LXB.IR SHAFAGHICARPETS.MIHANBLOG.COM SHAFAGHICARPETS.BLOGFA.COM SHAFAGHICARPETS.ROZBLOG.COM SHAFAGHICARPETS.PERSIANBLOG.IR تلفن هماهنگی : 09365995390 09121105757 امیر حسینی و پیمان حسینی
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 112
  • کل نظرات : 5
  • افراد آنلاین : 4
  • تعداد اعضا : 1
  • آی پی امروز : 23
  • آی پی دیروز : 93
  • بازدید امروز : 37
  • باردید دیروز : 214
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 37
  • بازدید ماه : 3,799
  • بازدید سال : 25,513
  • بازدید کلی : 192,228